Adele(아델) - Hello 가사/해석/뮤비
본문 바로가기
음악/팝송::가사 해석 뮤비

Adele(아델) - Hello 가사/해석/뮤비

by 반짝_ 2020. 3. 27.
반응형



Adele(아델) - Hello 가사/해석/뮤비






안녕하세요 마리비입니다 XD!


오늘은 국내에서 정말 인기가 많은 소울풀 목소리 아델의 히트곡을 가져와봤어요


계속 귀에서 맴돌고 흥얼거려서 전 당연히 올렸을거라 생각했는데 안올렸더라구요...ㅎ


*

위 게시물은 직접 해석해서 작성한 개인 창작물입니다.

무단으로 본인의 창작물을 가져가는 것을 원치 않습니다.

*



Adele(아델) - Hello 가사/해석/뮤비



[Verse 1]

Hello, it's me


여보세요 나에요


I was wondering if after all these years you'd like to meet

To go over everything

만약이라도 몇년 뒤에 당신이 날 다시 만나고 싶어하길 바랬어요


They say that time's supposed to heal ya, but I ain't done much healing

사람들은 시간이 약이라고 말하지만 난 아직 낫지 않은 것 같아요


Hello, can you hear me?

여보세요, 내 목소리 들리나요


I'm in *California dreaming about who we used to be

난 우리가 되고 싶었던 부와 명성 속에 살아요

(TMI* California dreaming : 부와 명성을 얻기 위한 새로운 땅으로 지칭, 1849년 이후 캘리포니아 금광 러쉬의 결과로 캘리포니아의 지역의 명칭은 골드러쉬와 연결이 되었고, "California Dream"으로 알려짐)


When we were younger and free

우리가 더 어리고 자유로웠을 때


I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

세상이 우리 발등에 불이 떨어지기 전에 난 이걸 어떻게 느꼈었는지 잊고 살았어요



[Pre-Chorus]

There's such a difference between us

And a million miles

우리에게는 그런 수백마일의 거리가 있네요



[Chorus]

Hello from the other side

반대쪽에선 들리나요


I must've called a thousand times

난 수천번 전화를 걸어야만 했어요


To tell you I'm sorry for everything that I've done

내가 했던 모든 것들에 대해 사과하기 위해서


But when I call, you never seem to be home

하지만 내가 연락했을때, 당신은 집에 있는 것 같지 않았죠


Hello from the outside

반대쪽에선 들리나요


At least, I can say that I've tried

난 최소한, 내가 노력했던 것들을 말할래요


To tell you I'm sorry for breaking your heart

당신 마음을 아프게 해서 미안하다고 말하고 싶으니까요


But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 이제 상관없네요, 분명히 당신은 더 이상 아프지 않으니까요




[Verse 2]

Hello, how are you?

여보세요, 잘지내나요


It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry

내 말만 하는게 나답네요, 미안해요


I hope that you're well

난 당신이 잘지내길 바래요


Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

별일없던 그 도시를 이제까지 떠나려고 한 적은 없었나요




[Pre-Chorus]

It's no secret that the both of us

Are running out of time

우리가 시간이 없다는 건 공공연한 사실이었죠



[Chorus]

Hello from the other side

반대쪽에선 들리나요


I must've called a thousand times

난 수천번 전화를 걸어야만 했어요


To tell you I'm sorry for everything that I've done

내가 했던 모든 것들에 대해 사과하기 위해서


But when I call, you never seem to be home

하지만 내가 연락했을때, 당신은 집에 있는 것 같지 않았죠


Hello from the outside

반대쪽에선 들리나요


At least, I can say that I've tried

난 최소한, 내가 노력했던 것들을 말할래요


To tell you I'm sorry for breaking your heart

당신 마음을 아프게 해서 미안하다고 말하고 싶으니까요


But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 이제 상관없네요, 분명히 당신은 더 이상 아프지 않으니까요




[Bridge]

(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)

Ooh, anymore

오, 더 이상


(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)

Ooh, anymore

오, 더 이상


(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)

Ooh, anymore

오, 더 이상


(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows)

Anymore

오, 더 이상



[Chorus]

Hello from the other side

반대쪽에선 들리나요


I must've called a thousand times

난 수천번 전화를 걸어야만 했어요


To tell you I'm sorry for everything that I've done

내가 했던 모든 것들에 대해 사과하기 위해서


But when I call, you never seem to be home

하지만 내가 연락했을때, 당신은 집에 있는 것 같지 않았죠


Hello from the outside

반대쪽에선 들리나요


At least, I can say that I've tried

난 최소한, 내가 노력했던 것들을 말할래요


To tell you I'm sorry for breaking your heart

당신 마음을 아프게 해서 미안하다고 말하고 싶으니까요


But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

하지만 이제 상관없네요, 분명히 당신은 더 이상 아프지 않으니까요




반응형

댓글